导读 今天来聊聊关于文君当垆的当是什么意思,古文文君当垆的翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下文君当垆的当是什么意思,古文文君当垆的翻译...
今天来聊聊关于文君当垆的当是什么意思,古文文君当垆的翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下文君当垆的当是什么意思,古文文君当垆的翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、是西京杂记这段吧:司马相如初与卓文君还成都。
2、居贫。
3、愁懑。
4、以所着鹔□裘就市人阳昌贳酒与文君为欢。
5、既而文君抱颈而泣。
6、曰我平生富足。
7、今乃以衣裘贳酒。
8、遂相与谋于成都卖酒。
9、相如亲着犊鼻裈涤器以耻王孙。
10、王孙果以为病。
11、乃厚给文君。
12、文君遂为富人。
13、文君姣好眉色如望远山。
14、脸际常若芙蓉。
15、肌肤柔滑如脂。
16、十七而寡。
17、为人放诞风流。
18、故悦长卿之才而越礼焉。
19、试译如下:司马相如刚与与卓文君回到成都的时候。
20、很贫困。
21、十分愁苦。
22、就把所穿的名贵鹔□裘袍到酒肆中换酒,回家与文君强为欢饮。
23、饮完后文君抱颈痛苦,说我一生都富足,今天却用衣裘来换酒。
24、就与相如筹划在成都开一酒肆卖酒。
25、相如穿着一条犊鼻裈(一种老百姓才穿的裤子)亲自洗着酒器,以让卓王孙(卓文君之父)感到羞耻、卓王孙果然感到过意不去,就送到很多钱给文君,文君就成为富人。
26、文君很漂亮,眉毛的颜色像遥看远远的山(黛青色),脸容经常像荷花花开,肌肤柔滑如脂膏。
27、十七岁原来丈夫就死了。
28、为人放诞风流,所以心赏相如的文才敢于冲破礼教束缚,跟相如私奔。
相信通过古文文君当垆的翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。
版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!